Skip to main content

Activista desde que era estudiante, trabajó en una biblioteca y participó en diversas campañas, Mylene Soto ha visto muchas cosas. Hoy es integrante de Women´sHub, organización miembro de APC que promueve la igualdad de género en el mundo de las TIC (tecnologías de la información y la comunicación). Se reunió con Cheekay Cinco para conversar sobre género y TIC en el contexto asiático.


“Women’sHub ha realizado investigaciones sobre las prácticas existentes de TIC en Filipinas para ver si existía una perspectiva de género en las políticas nacionales de TIC, o si se adoptarían algunas. También hemos hecho una encuesta sobre el lugar que ocupaban las mujeres en el área de las TIC en ese momento”, explica Soto.


Women´s Hub realizó talleres con profesores/as de secundaria para concientizarlos sobre las TIC, siempre en Filipinas. Los y las docentes provenían sobre todo de la capital. “La investigación debía cubrir las tres provincias más grandes, pero sólo logramos cubrir dos – Cebú y Metro Manila”, aclara Soto.


Explicó que las mujeres son casi tantas como los hombres, tanto en la educación primaria como en la secundaria, e incluso en la universitaria. “Pero al explorar dónde se encuentran en la industria de TIC, la mayoría trabajan en call centres. En los cursos de ingeniería, son casi tantas como los hombres y lo mismo sucede en los cursos de ciencias. Pero no ocupan puestos técnicos, o de toma de decisiones. A veces, se las encuentra en posiciones gerenciales, pero sobre todo en el área de marketing”, agrega.


Women’sHub ha estado trabajando en la creación de un blog que pronto será utilizado por el programa de mujeres. Se llama sheblogs.net y estará en funcionamiento dentro de muy poco, cuando se terminen de sortear algunos problemas técnicos.


“El año pasado, APC se asoció a nosotros para realizar el Taller de comunicación segura en línea para el sudeste asiático. Se trataba de ofrecer capacitación en línea para ayudar a las ONG a realizar campañas seguras”, explicó Soto.


Soto es una de las siete personas que fundaron la empresa sin jerarquía y sin fines de lucro en 2000. Según Soto, la razón de la creación de Women´sHub fue que “en esos años, la mayoría (de quiénes fundamos la organización) trabajábamos a nivel regional o internacional. La mayoría también éramos integrantes del Programa de Mujeres de APC. Pero sentíamos que debíamos hacer programas nacionales (en Filipinas). Así que pedimos fondos al CIDA de Canadá para realizar esa investigación”.


Cheekay Cinco, otra integrante de Women’sHub y ávida fotógrafa, agrega: “Los miembros de Women’sHub siempre fueron integrantes del PARM (Programa de Apoyo a las Redes de Mujeres) de APC (la Asociación para el Progreso de las Comunicaciones).


”Nuestro trabajo era a nivel regional. En 2001, decidimos volcarnos hacia lo local. Pero era difícil hacerlo sin una estructura y como miembros del PARM, ya que no existía ninguna entidad local”, agrega Cinco. Este proyecto, con apoyo de la Agencia canadiense para el desarrollo internacional (CIDA, por su sigla en inglés), duró un año y medio, pero entretanto han surgido otros. “Los estudios de localización de género forman parte de nuestra iniciativa para darle recomendaciones políticas a los/as legisladores/as. Después de realizar los estudios, invitamos a los/as legisladores/as a escuchar nuestros resultados”, continúa Soto.


“Durante más de 10 años, nuestro gobierno se dedicó a cobrar por el desarrollo de TIC, a fin de obtener dividendos. Pero nos hemos dado cuenta de que no existía el componente de género en las políticas que se están considerando, ni en la aprobación de leyes, ni en las iniciativas públicas de TIC”, aclaró.


La posición de Filipinas no ha cambiado para nada desde entonces, ni siquiera con la creación de la Comisión sobre TIC que tuvo lugar el año pasado, dice Soto. ¿Qué habría que hacer para cambiar la situación o, al menos, revertir esta tendencia? ¿Cuál le parece a Women´sHub que sería una estrategia viable mientras se prepara el cambio?


La respuesta de Soto: “Ahora no tenemos financiación, de modo que, por nuestra parte, no estamos haciendo nada. Pero lo que hay que hacer es concientizar y capacitar. Recibimos pedidos e hicimos un curso de formación informática para las mujeres. La idea era estimular el uso de herramientas de comunicación en línea – chat, desarrollo de sitios web, etc. Esta es una de las consecuencias del trabajo regional que hicimos para el Taller de capacitación electrónica para las mujeres de Asia-Pacífico en 1999-2003”.


Ayuda a los/as trabajadores/as emigrantes


Women’sHub trabajó para el Centre for Migrant Advocacy (CMA, Centro de defensa de los inmigrantes), una ONG que se ocupa de los/as trabajadores/as filipinos en el exterior, porque son quienes necesitan más ayuda. Ayudaron al CMA a desarrollar su propio sitio web. Ello implicó capacitarlos/as para que entendieran mejor qué es un sitio web, cómo usarlo de manera eficiente con las Aplicaciones de acción de APC, y cómo mantenerlo. Ahora, están por hacer un relanzamiento de su sitio web.


“Women’sHub también está involucrada en su proyecto de línea de ayuda por SMS”, dice Cinco. “Una integrante que es técnica está ayudando con la base de datos. Le ofrece todo el apoyo técnico que necesita la organización. Yo voy sobre todo a ayudar con el desarrollo del sitio web y la búsqueda de fondos”.


Filipinas tiene un número alto de trabajadores/as que emigraron a otros paises. Este proyecto ofrece un servicio de salud para ellos/as por SMS. Su mensaje se almacena automáticamente en una base de datos y se envía a la Oficina filipina de asuntos exteriores, para que se tomen las acciones del caso.


Este proyecto de SMS SOS se inició a principios de 2006 para los/as trabajadores/as de Filipinas que están fuera del pais y se encuentran en problemas, sobre todo mujeres en riesgo. “La ayuda en una emergencia está tan sólo a un SMS de distancia”, dicen las promotoras del proyecto. Y prevén que el sistema le será útil en particular a quiénes trabajan en el servicio doméstico o como cuidadoras de niños en casas de familia, y también a los/as trabajadores/as inmigrantes indocumentados o en situación de irregularidad.


El Sistema de Mensajes Breves (mensajes de texto, SMS por su sigla en inglés) SOS para los/as trabajadores/as inmigrantes en conflicto es un mecanismo de TIC bsado en texto que funciona las 24 horas del día durante toda la semana. Los/as trabajadores/as filipinos/as inmigrantes que operan en el área de TIC han tenido un rol importante en la creación del sistema.


“Como es un mecanismo basado en texto, el SMS SOS viaja por la estructura central de la telefonía celular, aprovechando así la familiaridad que puede tener un/a trabajador/a inmigrante con dicha tecnología, y sólo depende de que dichas personas puedan acceder a cualquier línea telefónica terrestre o celular que les permita enviar mensajes de texto”, explican quiénes están a cargo del proyecto.


Así, casi instantáneamente y a un costo muy bajo, se pueden reportar problemas casi desde todas partes las 24 horas del día y los siete días de la semana. Y lo que es más importante, SMS SOS le ofrece a los organismos del gobierno y las ONG la oportunidad de responder o intervenir en forma inmediata, adecuada y eficaz, sobre todo cuando está en juego la vida, la seguridad o el bienestar de un/a trabajador/a inmigrante.


Como herramienta de investigación, el SMS SOS establece una base de datos que permite documentar casos, realizar un índice, hacer una clasificación y analizar los diversos problemas de los/as trabajadores/as que han emigrado a otros países y situaciones vinculadas a ellos/as.


La opinión de Cinco es que “esta es la dirección en que queremos que se dirija Women’s Hub… Siempre quisimos prestarle apoyo a las ONG del país, además de hacer campañas de género y TIC; sobre todo a las organizaciones de mujeres, o a las que tienen un fuerte enfoque de género”.


Una de sus prioridades es subrayar la importancia de “saber a quién contactar” cuando se necesita ayuda técnica. “No se trata sólo de hacer funcionar una máquina. En Filipinas, Women’sHub tiene la suerte de estar en contacto con gente que es técnica y puede brindar apoyo”, agrega Cinco.


“Si el personal de CMA tiene problemas con sus máquinas que funcionan con Linux, me mandan un correo electrónico a mí o a Sarah. Están funcionando en todo con Linux”, señala.


Una región compleja


Esta es una región compleja. El país cuenta con unos 114 dialectos en uso, ocho lenguas principales y 700 islas. Es una de las principales capitales de Asia en lo que a organizaciones no gubernamentales (ONG) se refiere.


“También tenemos un movimiento de la mujer bastante fuerte”, aclara Cinco. Casualmente, el movimiento de la mujer filipina tiene un siglo de historia. Filipinas fue uno de los primeros países que les otorgó el derecho de voto a las mujeres, cuyo movimiento tiene una fuerte tradición basada en las raíces matriarcales de la sociedad precolonial.


Cinco dice que en Filipinas, el Grupo de Usuarios de Linux brinda mucho apoyo y a los nuevos no se les dan tareas difíciles debido a su falta de experiencia.


Pero no es fácil incidir en política en Filipinas, en el área de género. Según Cinco, las mujeres implican una cuestión de género en cualquier evento relativo a las TIC y se identifican en el movimiento de las mujeres como “técnicas”. Así, quedas en una suerte de gueto según tu rol, pero no tienes un lugar definido. Quedas a caballo entre dos movimientos”.


Pero los miembros se alegran de que Women’sHub sea invitada a todos los eventos de TIC. “En algunos eventos, se espera que sólo hagas la parte relativa al género. Pero tenés que hacerlo, porque si querés comprometerte, no hay opción”, explica Cinco.


Cinco viene de un contexto diferente. “Quería ser médica. Después, me pasé a las ciencias de la información para bibliotecas. Antes de eso, hice tres años de periodismo y un año de ciencias políticas. De modo que pasé siete años en la universidad antes de decidir lo que quería hacer. Así llegué a la computación, para crear bases de datos”, recuerda.


Soto, por su parte, estudió ciencias políticas y humanidades. “No terminé. En 1979, me uní al momivimieto contra Marcos. En 1984, volví a estudiar. Tengo una hija de 22 años que se acaba de graduar en la Universidad”, relata.


“Cuando trabajaba con los movimientos más oficiales, participé en varias campañas – por el amamantamiento, el ambiente, o las escuelas alternativas para los niños. Luego, me plegué al movimiento de las mujeres a través de Isis Internacional. Mi trabajo principal era en el centro de recursos y biblioteca. Ahí fue que me encontré con Cheekay. También fui voluntaria de Greenpeace Asia sudoriental”, cuenta Soto.


Hace poco, Geenpeace llevó a cabo una campaña contra el cambio climático en la que los y las activistas treparon por los pilares de una gran planta de carbón fuera de Bangkok. Acamparon allí cuatro días. Pusieron carteles y establecieron un cibercampamento, un sitio web y un blog al que las personas podían mandar sus mensajes. “Esta gente sabe realmente cómo usar las TIC en sus campañas”, afirma Cinco.


“Puede ser que mi vida no sea tan colorida como las de otros/as. Pero, al mirar ahora para atrás, sé que me reinventé por completo. En realidad, un día te levantás y te sorprende ver dónde terminaste”, explica.


Tanto Soto como Cinco están de acuerdo en que, luego de tantas protestas, campañas, revoluciones y promesas incumplidas, Filipinas –al igual que otros países asiáticos- necesita encontrar nuevas maneras de captar la atención de los/as ciudadanos/as hartos de tantas manifestaciones y plantear problemas relevantes para las campañas.


“Después de tantas protestas públicas contra el poder (y los resultados frustrantes, ya que el gobierno sucesor no cumplió con sus promesas), la gente está cansada. Todo el mundo se muestra muy cínico respecto de las manifestaciones. Los y las activistas de Filipinas tienen que darse cuenta de que existen otras formas de difundir un mensaje, además de salir a la calle”, concluyó Cinco.




Autor: —- (FN)
Contacto: fn apc.org
Fuente: APCNoticias
Fecha: 26/05/2006
Localidad: DHAKA, Bangladesh
Categoría: Los miembros

Regions
Areas of work